“Cae nievecita” (fundido a blanco)

Estándar

“Cuando estaba en Inglaterra, una vez se rieron de mí porque invité a alguien a contemplar cómo caía la nieve” Fragmento del diario de Natsume Soseki citado por Carlos Rubio en el Epílogo de Kokoro (RBA, 2011)

Esto me recuerda al “mirar hasta pulverizarse los ojos” de A. Pizarnik. Y que al final se hagan nieve, también (fundido a blanco, retomando el negativo del post elegíaco de Que Vian El Lobo)

Y sin embargo en Inglaterra se hacían magnas preguntas acerca de la nieve: ¿Cuándo se funde la nieve, dónde va el blanco? (Shakespeare, citado por Amélie Nothomb en Las Catilinarias)  (Where goes the white when melts the snow?) (y último paréntesis, la autoría tiene que ser cotejada)

 

Imagen

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s